Mehr Lesekompetenz mit Nasrettin Hoca

Pressemitteilung vom 02.12.2008

Veranstaltungsprogramm zur Ausstellung türkischsprachiger Kinderbücher in der Bibliothek am Luisenbad Die Stärkung der Sprach- und Lesekompetenz der türkischstämmigen Kinder ist das Ziel einer gemeinsamen Initiative der Bibliothek am Luisenbad und des Kulturverlages Morpa . Bereits seit Anfang November zeigt die Bibliothek in einer Sonderausstellung türkisch-sprachige Kinderbücher des Istanbuler Verlags, die auch ausleihbar sind. Die Bibliothek, die bereits seit Jahren einen umfangreichen Bestand an türkischsprachigen Medien pflegt, verfügt mit den Neuzugängen über ein in Berlin einzigartiges Angebot an türkischsprachiger Kinderliteratur .

Prominenter Unterstützer der Aktion ist Nasrettin Hoca , eine literarische Gestalt, deren heiteren Streiche jedem türkischen Schulkind bekannt sind. Auf dem Plakat zur Ausstellung reitet er auf einem Esel durchs Brandenburger Tor, am 16.12. wird er von Gülsüm Cengiz in einer originalsprachigen Lesung für Kinder vorgestellt.
Auch am Mittwoch wird die bekannte türkischen Autorin lesen.

Das Programm zur Ausstellung bietet aber auch Veranstaltungen für Eltern, Pädagogen und andere Interessierte :
Norbert Reitz, Vorsitzender der Freien Akademie Bonn e.V., spricht am 17.12. über die Notwendigkeit zweisprachiger Erziehung und die sich aus ihr ergebenden Chancen. So unerlässlich das Erlernen der deutschen Sprache für eine Integration ist, so notwendig ist auch die Förderung der Herkunftssprachen als Grundlage für die Spracher-ziehung. Integration ohne „Muttersprache“ ist nur sehr schwer möglich.

Ganz praktisch geht am Montag Prof. Dr. Zehra Ipsioglu (Universität Duisburg-Essen) das Thema mit einem Workshop „Kreatives Schreiben“ an. Die Theaterwissenschaftlerin und Germanistin wohnt seit Jahren in Köln und in Istanbul und hat sich als Expertin türkischer Kinder- und Jugendliteratur, leidenschaftliche Literaturdidaktikerin und Autorin einen Namen gemacht. Mit den Integrations- und Bildungs-problemen junger Türken in Deutschland ist sie durch ihre Lehrtätigkeit bestens vertraut.

Der Vortrag von Prof. Dr. Norbert Mecklenburg (Universität Köln), ebenfalls am 15.12., widmet sich den Leistungen der Literatur für die interkulturelle Kommunikation . Als Weltliteratur hat sie schon immer kulturelle Grenzen überschritten und also inter-kulturelle Wirkung ausgeübt. Als Migrantenliteratur scheint sie heute ein besonderes interkulturelles Potential zu enthalten.

Etwa 2,5 Millionen Türken leben zurzeit in Deutschland. Die Bevölkerungswachstums-rate und damit die Zahl der türkischstämmigen Kinder ist überdurchschnittlich hoch.
Einerseits wird der Ruf der Politik nach besseren Deutschkenntnissen für in Deutschland lebende Migranten immer lauter, andererseits fühlen sich türkische Schüler an deutschen Schulen zunehmend unsicher und diskriminiert. Durch die fehlende Kenntnisse über die Kultur ihres Herkunftslandes, Religion, Muttersprache und Geschichte führt diese Diskriminierung zu Identitätsproblematik und Kulturschock.
Deshalb spielt die Stärkung der Sprach- und insbesondere auch der Lesekompetenz eine entscheidende Rolle, diesen Tendenzen entgegenzuwirken. Die in Deutschland lebenden türkischstämmigen Kinder müssen sowohl die Sprache der eigenen Eltern und Großeltern, als auch die deutsche Sprache beherrschen.

Wir laden am 15.12.2008, 11.00 Uhr zu einem Pressegespräch in die
Bibliothek am Luisenbad. Ihren Fragen stellen sich:

Prof. Dr. Zehra Ipsioglu, Universität Duisburg-Essen
Norbert Reitz, Frei Akademie Bonn
Gülsüm Cengiz, türkische Kinderbuchautorin
Manuela Dreher, Bibliothek am Luisenbad

Veranstaltungsprogramm:

Montag, 15.12.2008

  • 14.30 Uhr: „Kreatives Schreiben“ (Workshop mit Prof. Dr. Zehra Ipsiroglu)
  • 17.00 Uhr : „Interkulturelle Wechselwirkungen in der Literatur“ Vortrag von Prof. Dr. Norbert Mecklenburg Dienstag, 16.12.2008 * 09.00 Uhr: „Nasrettin Hoca“, gelesen von der Autorin Gülsüm Cengiz
  • 10.30 Uhr: „Die wilde Katze“, gelesen von der Autorin Özge Ilayda Mittwoch, 17.12.2008 * 09.00 Uhr: „Die Zauberhände“, gelesen von der Autorin Gülsüm Cengiz
  • 17.00 Uhr: „Ich kann beide Sprachen: Integration mit zwei Sprachen“ Vortrag von Norbert Reitz (Freie Akademie e.V.) Bibliothek am Luisenbad 13357 Berlin, Travemünder Str. 2/Ecke Badstraße, Stadtplan
    Tel.: 030-2009 4 5610, Mail: luisenbad@stb-mitte.de
    U-Bhf. Pankstraße, U-Bhf. Osloer Straße, Bus M27, 125, 128, 150, 255; Tram M13, 50
    Mo – Fr 10.00-19.30 Uhr; Sa 10.00-14.00 Uhr Medienkontakt : Katrin Rosemann
    Tel.: 030-200924412, Mail: rosemann@stb-mitte.de