Für die deutsche Version bitte auf den Link klicken
Target group and funding purpose
The stipends are intended for professional translators, as evidenced by at least two published literary translations (not self-published).
The focus is on literary translations, including fiction, children’s and youth literature, comics, and poetry.
Non-fiction is excluded.
Eligibility and conditions
The translators live and work in Berlin.
Applicants should be professional translators, as evidenced by at least two published literary translations (not self-published).
The text or book to be translated must already have been published; authorship and copyright must have been clarified in advance.
The stipend for Berlin translators cannot be combined with another translation grant from the Deutscher Übersetzerfonds awarded by the federal government within the same funding period.
Funding volume
Subject to the availability of funds, the stipends are each endowed with €4,000 for 2 months or with €8,000 for 4 months and will be paid in monthly installments of € 2,000 during the funding period.
Allocation of funding
An independent jury decides on the applications. The names of the jury members will be announced at a later date. We ask that you refrain from contacting the jury members personally in the run-up to the process.
All applicants will be notified of the results in writing by email. The names of the stipend recipients will be announced to the public.