مرسوم حول التدابير اللازمة لاحتواء انتشار فيروس كورونا المستجد (SARS-CoV-2) في برلين (مرسوم تدابير احتواء فيروس كورونا المستجد - "SARS-CoV-2-EindmaßnV")

يتم تحديث هذا الموقع حاليا. الرجاء التحقق مرة اخرى قريبا.

22 مارس/آذار 2020

(الأمر القانوني بشأن إقرار إجراءات كبح فيروس SARS-CoV-2 - المعروف باسم SARS-CoV-2-EindmaßnV)

بناءً على أحكام الفقرة 32 البند 1 من قانون العدوى الصادر بتاريخ 20 يوليو/تموز 2000 (BGBl. I S. 1045)، والذي تم تعديله من خلال المادة 1 لقانون 10 فبراير/شباط 2020 (BGBl. I S. 148) تقرر ما يلي:

الجزء الأول الأحكام المتعلقة بفعاليات ومرافق الحياة الاجتماعية

الفقرة 1 الفعاليات، الاجتماعات، التجمعات، اللقاءات

(1) تُمنع إقامة الفعاليات والاجتماعات والتجمعات واللقاءات العامة وغير العامة.

(2) يستثنى من المنع الوارد في البند 1 فعاليات واجتماعات وجلسات البرلمان الألماني الاتحادي واللجان التابعة له، المجلس الاتحادي واللجان التابعة له، الحكومة الاتحادية، حكومة برلين، المحكمة الدستورية في برلين، مجالس ممثلي المناطق واللجان التابعة لها، البعثات الدبلوماسية، المحاكم، اللجان والهيئات التابعة للحكومة الاتحادية وحكومات الولايات، الهيئات والمؤسسات التي تقوم بمهام قانونية عامة.

(3) تستثنى أيضاً الفعاليات والتجمعات التي تخدم الحفاظ على الأمن العام والنظام العام، توفير الخدمات العامة، توفير الرعاية الصحية والعناية بالسكان، المحافظة على عمل الشركات الاقتصادية أو أداء المهام المتعلقة بتمثيل الموظفين.

(4) لا يشمل الحظر المنصوص عليه في البند 1 الإقامة خارج المنزل لعدة أشخاص بالمعنى المحدد في الفقرة 14 البند 3 البند الفرعي (i). يستثنى من الحظر المنصوص عليه في البند 1 الفعاليات والتجمعات في المجال الخاص أو العائلي حتى 10 أشخاص، شريطة أن تكون هذه التجمعات لأسباب اضطرارية. وهذا يشمل على وجه الخصوص مرافقة المحتضرين المشرفين على الموت وحضور الجنازات.

(5) اللقاءات والتجمعات الضرورية للأنشطة المسموح بها بموجب هذا المرسوم، ولا سيما المرتبطة منها باستخدام وسائل النقل العامة، يتم استثناؤها أيضاً من الحظر المنصوص عليه في البند 1.

(6) في حالة الفعاليات والتجمعات المستثناة في البند 3 والجملة 2 من البند 4، يجب تسجيل الأشخاص الحاضرين في قائمة حضور تتضمن المعلومات التالية على الأقل: الاسم الأول واسم العائلة، عنوان السكن الكامل ورقم الهاتف. يجب الاحتفاظ بقائمة الحضور لمدة 4 أسابيع على الأقل بعد انتهاء الفعالية وتسليمها بالكامل إلى السلطات المختصة عند الطلب.

(7) بالنسبة للتجمعات في الهواء الطلق بأعداد حتى 20 شخصاً، يمكن للجهة المسؤولة عن التجمعات أن تمنح استثناءً من الحظر الوارد في البند 1 في حالات فردية خاصة إذا كان ذلك مقبولاً من وجهة نظر الوقاية من العدوى. بموجب الجملة 1 فإن السلطة الصحية المختصة يجب أن تشارك في اتخاذ هذا القرار.

الفقرة 2 الأنواع الخاصة من الأعمال

(1) وفقاً لمعناها المحدد في قانون الأعمال التجارية بنسخة 22 فبراير/شباط 1999 (BGBl. I S. 202)، والذي تم تعديله من خلال المادة 15 لقانون 22 نوفمبر/تشرين الثاني 2019 (BGBl. I S. 1746)، لا يسمح بفتح الأعمال التالية أمام الجمهور: أماكن الرقص، المعارض الاقتصادية، المعارض الفنية، الأسواق الخاصة، صالات الألعاب، الكازينوهات، محلات المراهنات والأعمال المماثلة.

(2) وفقاً لمعناها المحدد في قانون استخدام المباني بنسخة 21 نوفمبر/تشرين الثاني 2017 (BGBl. I S. 3786)، يمنع فتح أماكن التسلية أمام الجمهور.

(3) يمنع فتح دور السينما، المسارح، قاعات الحفلات الموسيقية، المتاحف والمنشآت التعليمية المماثلة أمام الجمهور، سواء كان ذلك تحت رعاية عامة أو خاصة.

(4) وفقاً لمعناها المحدد في قانون حماية المومسات الصادر بتاريخ 21 أكتوبر/تشرين الأول 2016 (BGBl. I S. 2372)، والذي تم تعديله من خلال المادة 57 لقانون 20 نوفمبر/تشرين الثاني 2019 (BGBl. I S. 1626)، لا يسمح بفتح أماكن الدعارة أمام الجمهور وكذلك لا يسمح لها بتقديم خدماتها خارج منشآتها.

(5) لا يسمح لأماكن خدمات العناية بالجسد مثل محلات الحلاقة وتصفيف الشعر، استوديوهات التجميل، محلات التدليك، استديوهات الوشم والأعمال المماثلة أن تفتح أبوابها أمام الجمهور ولا أن تقدم خدماتها. هذا لا ينطبق على المعالجات الضرورية طبياً.

الفقرة 3 المطاعم والفنادق

(1) وفقاً لمعناها المحدد في قانون المطاعم بنسخة 20 نوفمبر/تشرين الثاني 1998 (BGBl. I S. 3418)، والذي تم تعديله من خلال المادة 14 لقانون 10 مارس/آذار 2017 (BGBl. I S. 420)، لا يسمح بفتح المطاعم ومقاهي النرجيلة (الشيشة) أمام الجمهور. يسمح لهذه المنشآت بتقديم الأطعمة والمشروبات على شكل طلبيات يمر الزبائن لاستلامها بأنفسهم أو يتم توصيلها لهم. عند تسليم الطلبيات للزبائن أو لشركات التوصيل، يجب اتخاذ الاحتياطات اللازمة من حيث النظافة وتنظيم عملية الدخول وتجنب طوابير الانتظار.

(2) يمنع على الفنادق وأماكن المبيت الأخرى تقديم أماكن إقامة سياحية.

الفقرة 3a تجارة التجزئة

(1) وفقاً لمعناها المحدد في قانون افتتاح المتاجر في برلين الصادر بتاريخ 14 نوفمبر/تشرين الثاني 2006 (GVBl. S. 1045)، والذي تم تعديله من خلال قانون 13 أكتوبر/تشرين الأول 2010 (GVBl. S. 467)، لا يسمح بفتح منافذ البيع.

(2) يستثنى من الحظر المنصوص عليه في البند 1 تجارة التجزئة للمواد الغذائية والمشروبات بما في ذلك محلات البيع الليلية، وخدمات الاستلام والتوصيل، الأسواق الأسبوعية مع تقييد الأصناف المسموح بها لتجارة التجزئة، الصيدليات، منشآت بيع المستلزمات الطبية ومساعدات السمع والنظر، متاجر العقاقير، محطات الوقود، صالونات الغسيل، محلات بيع الصحف والكتب، محلات التجزئة لمستلزمات البناء والحدائق والحيوانات، محلات الدراجات الهوائية، محلات الحرف اليدوية ومستلزمات الحرف اليدوية وتجارة الجملة.

(3) عند افتتاح المحلات المذكورة في البند 2 يجب اتخاذ الاحتياطات المناسبة من حيث النظافة وتنظيم دخول المحلات وتجنب طوابير الانتظار.

الفقرة 4 المسابح والمنشآت الرياضية والأنشطة الرياضية

(1) تُمنع الأنشطة الرياضية في جميع المنشآت الرياضية العامة والخاصة والمسابح وصالات اللياقة البدنية وحمامات الساونا وحمامات الشمس الاصطناعية (سولاريوم).

(2) يمكن في حالات فردية مبررة الحصول على استثناءات للحظر المنصوص عليه في البند 1 بموافقة كتابية من الإدارة المسؤولة عن الرياضة في حكومة ولاية برلين. وهذا ينطبق بشكل خاص على:

a) الأنشطة الرياضية لكبار الرياضيين استعداداً للألعاب الأولمبية الصيفية وأولمبياد المعاقين لعام 2020، وذلك في حال كانت وحدات التدريب المطلوب الموافقة عليها ضرورية للتحضير.
b) الأنشطة الرياضية مع الحيوانات، في حال كانت ضرورية من أجل صحة ورعاية الحيوانات.

(3) إذا كانت هناك جهة أخرى في ولاية برلين مسؤولة عن منح التراخيص باستخدام المرافق الرياضية العامة قبل دخول هذا المرسوم حيز التنفيذ، تقوم الإدارة المسؤولة عن الرياضة في حكومة ولاية برلين بالتشاور معها عند اتخاذ قرار بشأن الاستثناءات.

الجزء الثاني الأحكام الخاصة بالمستشفيات ودور رعاية المسنين والحصول على خدمات تأهيل المعاقين والخدمات الأخرى وفق الفصل 8 من الكتاب الثاني عشر للقانون الاجتماعي - المساعدة الاجتماعية - (SGB XII) والمرافق المماثلة

الفقرة 5 المستشفيات

1) وفقاً لمعناها المحدد في قانون المستشفيات الصادر بتاريخ 18 سبتمبر/أيلول 2011 (GVBl. S. 483)، والذي تم تعديله من خلال المادة 15 لقانون 2 فبراير/شباط 2018 (GVBl. S. 160)، يجب على المستشفيات المشاركة في خدمات الطوارئ، بالقدر المقبول طبياً، أن تقوم بتعليق جميع عمليات قبول المرضى والعمليات الجراحية طالما سيؤدي هذا إلى توفير المزيد من الطواقم والإمكانيات لمعالجة المرضى المصابين بفيروس كورونا (COVID-19) أو المشتبه بإصابتهم به. الواجب نفسه يقع على عاتق المستشفيات الأخرى اعتباراً من 25 مارس/آذار 2020.

(2) يجب على المستشفيات اتخاذ التدابير الضرورية لتدريب طواقمها الطبية والتمريضية على العناية المركزة باستخدام وحدات التنفس ومعالجة المرضى المصابين بفيروس كورونا (COVID-19) أو المشتبه بإصابتهم به.

(3) يجب على المستشفيات، بالقدر المقبول طبياً، تركيز مورادها البشرية وغيرها من الموارد على معالجة المرضى المصابين بفيروس كورونا (COVID-19) أو المشتبه بإصابتهم به.

الفقرة 6 قواعد الزيارة

(1) لا يسمح للمرضى باستقبال أي زيارات في المستشفيات، مع مراعاة حالات البند 2.

(2) يسمح للأطفال تحت سن 16 سنة والمصابين بأمراض خطيرة استقبال زيارة من شخص واحد ولساعة واحدة في اليوم، ولكن ليس من أشخاص لديهم التهابات في الجهاز التنفسي.

(3) وفقاً للمعنى الوارد في الكتاب التاسع للقانون الاجتماعي الصادر بتاريخ 23 ديسمبر/كانون الأول 2016 (BGBl. I S. 3234)، والذي تم تعديله من خلال المادة 8 لقانون 14 ديسمبر/كانون الأول 2019 (BGBl. I S. 2789)، يحق لنزلاء دور رعاية المسنين وأماكن السكن الخاصة استقبال زيارة من شخص واحد ولساعة واحدة في اليوم، ولكن ليس من أطفال تحت سن 16 سنة أو من أشخاص لديهم التهابات في الجهاز التنفسي.

(4) المرضى الموجودون في المنشآت الخاصة لمرافقة المحتضرين المشرفين على الموت وكذلك نزلاء مثل هذه المنشآت والمصابون بأمراض عضال والمحتضرون لا يخضعون لأية قيود فيما يخص استقبال الزيارات.

(5) يسمح للحوامل اختيار شخص لمرافقتهن إلى المستشفى عند الولادة. يسمح لشخص واحد بزيارة الأم والوليد مرة واحدة في اليوم ولمدة ساعة فقط، ولكن ليس من قبل أطفال دون 16 سنة، باستثناء أخوة الوليد، أو من أشخاص لديهم التهابات في الجهاز التنفسي.

(6) يُسمح دائماً بزيارات الأشخاص المكلفين بالرعاية الروحية، ولكن مع الالتزام بقواعد السلوك الضرورية.

الفقرة 7 منشآت الرعاية النهارية والليلية

(1) وفقاً للتعريف الوارد في الكتاب الحادي عشر للقانون الاجتماعي – تأمين الرعاية الاجتماعية – “المادة 1 من قانون 26 مايو/أيار 1994 (BGBl. I S. 1014, 1015)”، والذي تم تعديله من خلال المادة 2a لقانون 4 مارس/آذار 2020 (BGBl. I S. 437)، لا يسمح بفتح منشآت الرعاية النهارية والليلية للقيام بأعمال الرعاية، مع مراعاة حالات البند 2.

(2) يجوز للمنشآت من النوع المشار إليه في البند 1 أن تعمل بشكل محدود لتقديم الرعاية الضرورية للمحتاجين إلى الرعاية والذين يمارس أقاربهم نشاطاً مهنياً ضرورياً للمحافظة على الحياة العامة، وعلى الأخص في مجالات الصحة والرعاية والأمن العام، أو للحالات التي تتطلب رعاية متخصصة لا يمكن تأمينها بطرق أخرى.

الفقرة 7a أحكام الحصول على خدمات تأهيل المعاقين وخدمات أخرى وفق الفصل 8 من الكتاب الثاني عشر للقانون الاجتماعي - المساعدة الاجتماعية - (SGB XII)

(1) لا يسمح بفتح ورشات العمل للأشخاص ذوي الإعاقة ومراكز الرعاية النهارية للمعاقين (يشمل هذا أنماط الخدمات BFBTS، TSHIV، TBTSB) وعروض الجهات الخدمية الأخرى وفق الفقرة 60 من الكتاب التاسع للقانون الاجتماعي الصادر بتاريخ 23 ديسمبر/كانون الأول 2016 (BGBl. I S. 3234)، والذي تم تعديله من خلال المادة 8 لقانون 14 ديسمبر/كانون الأول 2019 (BGBl. I S. 2789)، إلا إذا كان الأمر يتعلق برعاية طارئة لأشخاص معاقين

  1. لا تتوفر لديهم أي إمكانيات رعاية أخرى (مثلاً من خلال الأقارب، في أماكن سكن خارجية أو خاصة)
  2. يمارس أقاربهم نشاطاً مهنياً ضرورياً للمحافظة على الحياة العامة، وعلى الأخص في مجالات الصحة والرعاية والأمن العام
  3. يحتاجون بشكل ملح إلى الرعاية من أجل استقرار الحالة الصحية لديهم.

تستثنى من الجملة 1 الورشات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة التي توفر أو تؤدي خدمات طبية و/أو خدمات متعلقة بالرعاية والتمريض؛ وهذا يشمل أعمال الغسيل. كذلك تستثنى من الجملة 1 مجالات العمل للورشات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة التي تخدم توفير الغذاء في المنشآت الطبية ومنشآت الرعاية والتمريض. الجهات التي تقوم بهذه الرعاية الضرورية وفق الجملة 1 والجهات المسؤولة عن ورشات الأشخاص ذوي الإعاقة المستثناة من الجملة 1، عليها أن تضمن في جميع الأحوال الالتزام بقواعد النظافة والمسافة المناسبة ومنع الاتصال عن قرب قدر الإمكان.

(2) مقدمو الخدمات الذين لديهم تعاقدات وفق الفقرة 123 من الكتاب التاسع للقانون الاجتماعي أو الفقرة 75 من الكتاب الثاني عشر للقانون الاجتماعي – المساعدة الاجتماعية – “المادة 1 لقانون 27 ديسمبر/كانون الأول 2003 (BGBl. I S. 3022, 3023)”، والذي تم تعديله من خلال المادة 11 لقانون 14 ديسمبر/كانون الأول 2019 (BGBl. I S. 2789)، مخولون بتشغيل الموظفين بشكل مختلف عن اتفاقيات الخدمة وذلك من أجل درأ الأخطار عن العاملين والمستفيدين من الخدمات. يجب ضمان الرعاية الأساسية للمستفيدين من الخدمات. من خلال التقليص الكبير لنطاق الرعاية في بعض المجالات، يجب على مقدمي الخدمات استخدام الموظفين الذين أصبحوا بلا عمل في مجالات أخرى لتأمين الرعاية الكاملة في تلك المجالات.

الجزء الثالث الأحكام الخاصة بالمدارس والمنشآت التعليمية وفقاً لقانون المدارس وأحكام المنشآت النهارية وخدمات الرعاية النهارية للأطفال وفق قانون دعم الرعاية النهارية للطفل

الفقرة 8 المدارس والمنشآت التعليمية بحسب قانون المدارس، المنشآت النهارية وخدمات الرعاية النهارية للأطفال وفق قانون دعم الرعاية النهارية للطفل

(1) المدارس العامة ومدارس القطاع الخاص، بما في ذلك منشآت التعليم الثاني وعروض الدعم والإشراف التكميلية، مراكز تعليم البالغين، مدارس الموسيقى، مدارس الفنون الشبابية، مدارس المرور للشباب، مدارس أعمال الحدائق والمنشآت الخاصة وفقاً لتعريف قانون المدارس الصادر بتاريخ 26 يناير/كانون الثاني 2004 (GVBl. S. 26)، والذي تم تعديله من خلال المادة 1 لقانون 9 أبريل/نيسان 2019 (GVBl. S. 255)، وكذلك منشآت الرعاية النهارية وخدمات رعاية الأطفال النهارية وفق تعريف قانون دعم الرعاية النهارية للطفل بتاريخ 23 يونيو/حزيران 2005 (GVBl. S. 322)، والذي تم تعديله من خلال المادة 1 لقانون 19 ديسمبر/كانون الأول 2017 (GVBl. S. 702)، لا يسمح بفتحها لأغراض التعليم والرعاية، مع مراعاة حالات البندين 2 و3.

(2) يسمح بإجراء الامتحانات شريطة المحافظة على مسافة 1.5 متر على الأقل بين المشاركين في الامتحان.

(3) المنشآت المشار إليها في البند 1 يمكنها أن تقدم خدمات محدودة للرعاية الطارئة لأطفال الأهالي الذين توجد حاجة لنشاطهم المهني للمحافظة على الحياة العامة، وعلى الأخص في مجالات الصحة والرعاية والأمن العام. تقرر الإدارة المسؤولة عن النظام المدرسي في حكومة ولاية برلين بشأن اختيار المنشآت مع استثناء المنشآت النهارية وعروض رعاية الأطفال النهارية وفقاً لقانون دعم الرعاية النهارية للأطفال. يجب من حيث الأساس توفر رعاية الطوارئ في جميع المنشآت النهارية وعروض الرعاية النهارية للأطفال؛ تتولى الإدارة المسؤولة عن الشباب والأسرة في حكومة ولاية برلين تنظيم التفاصيل الإضافية بهذا الشأن.

الفقرة 9 مدارس الصحة والتمريض ومنشآت التدريب المهني الأخرى

(1) لا يسمح بفتح مدارس الصحة والتمريض ومنشآت التدريب المهني الأخرى من أجل أعمال التدريس والتعليم.

(2) هنا ينطبق أيضاً البند 2 من الفقرة 8.

الجزء الرابع أحكام المنشآت الخاصة بالعلم والبحث العلمي

الفقرة 10 المدارس العليا - الجامعات

لا يسمح بفتح الجامعات الحكومية والخاصة والدينية، بما في ذلك المنشآت التابعة لها، أمام الجمهور أو من أجل التعليم الذي يتطلب الحضور.

الفقرة 11 المكتبات

لا يسمح بفتح المكتبات أمام الجمهور. يمكن تقديم الخدمات عبر الإنترنت.

الفقرة 12 ندوات الطعام

لا يسمح بفتح ندوات الطعام التابعة لمكتب الخدمات الطلابية.

الفقرة 13 منشآت البحث غير الجامعية

تنطبق قواعد الفقرتين 10 و 11 أيضاً على المنشآت البحثية غير الجامعية في ولاية برلين، بغض النظر عن شكلها القانوني.

الجزء الخامس القيود المؤقتة على الاتصال

الفقرة 14 قيود الاتصال داخل المنطقة الحضرية لبرلين

(1) وفقاً للمادة 4 الفقرة 1 من دستور برلين الصادر بتاريخ 23 نوفمبر/تشرين الثاني 1995 (GVBl. S. 779)، والذي تم تعديله من خلال قانون 22 مارس/آذار 2016 (GVBl. S. 114)، يجب على الأشخاص الذين يقطنون في المنطقة الحضرية لبرلين، مع مراعاة الأحكام الأخرى لهذا المرسوم، البقاء باستمرار في منازلهم أو أماكن سكنهم العادية. وهذا ينطبق أيضاً على الأشخاص عديمي المسكن، طالما هم يقيمون في أماكن تؤمنها لهم الدولة.

(2) يجب تقديم مبررات أمام الشرطة وسلطات حفظ النظام تسمح بمغادرة المنزل أو مكان السكن وفقاً لأحكام هذا المرسوم. عند أي إقامة خارج المنزل أو مكان الإقامة يجب قدر الإمكان المحافظة على مسافة لا تقل عن 1.5 متر عن الأشخاص الآخرين.

(3) المبررات المعنية في البند 2 هي بشكل خاص:
a) ممارسة أنشطة مهنية أو تطوعية أو متعلقة بتكليف رسمي، أيضاً في أماكن متغيرة.
b) الاستفادة من خدمات الرعاية الطبية أو البيطرية (مثلاً زيارة الطبيب، المعالجات الطبية، التبرع بالدم) وكذلك زيارة ذوي المهن المساعدة، إذا كان هذا ضرورياً من الناحية الطبية (مثل الأطباء النفسيين والمعالجين الفيزيائيين)
c) توفير الاحتياجات الشخصية من منافذ البيع والاستفادة من الخدمات، باستثناء تلك المحظورة بموجب الفقرة 2 البند 5 والفقرة 3 وما يليها
d) زيارة الزوج أو الزوجة أو الشريك أو الشريكة والقيام بواجبات حق الحضانة أو حق الرعاية في مجال الحياة الخاص
e) زيارة كبار السن أو المرضى أو الأشخاص ذوي الإعاقة خارج المنشآت. داخل المنشآت فقط وفقاً لأحكام الفقرة 6
f) مرافقة القاصرين والأشخاص المحتاجين للمساعدة
g) مرافقة الأشخاص المحتضرين المشرفين على الموت وحضور عمليات الدفن ضمن الأوساط المقربة للعائلة أو الأصدقاء
h) مغادرة المنطقة الحضرية لبرلين والعودة إليها، شريطة أن يتم هذا عبر طريق مباشر من المنزل ومكان الإقامة وإليه
i) ممارسة الرياضة والسير في الهواء الطلق، بشكل منفرد أو مع افراد العائلة أو مع شخص آخر، ولكن بدون تشكيل أي تجمعات
j) القيام بأعمال تخص رعاية الحيوانات
k) إدارة مناطق الحدائق والمساحات الزراعية
l) زيارة فعاليات أو اجتماعات مسموحة أو مرخصة بموجب الفقرة 1
m) المشاركة في الامتحانات
n) الذهاب إلى مواعيد ضرورية لدى السلطات أو المحاكم أو مراكز التسجيل القانونية أو المحضرين أو المحامين أو كتاب العدل
o) تنفيذ أوامر استدعاء رسمية من قبل النيابة العامة أو الشرطة
p) الاعتزال الفردي الصامت في الكنائس أو المساجد أو المعابد اليهودية أو معابد الديانات والمعتقدات الأخرى

الفقرة 15 المدارس، منشآت الرعاية والتمريض، منشآت مساعدة المعاقين ورعاية الأطفال

يسمح بزيارة المنشآت المشار إليها في الفقرة 7 والفقرة 7a والفقرة 8 بغرض الاستفادة من عروض الرعاية وإيصال الناس الذين يتلقون الرعاية إلى تلك المنشآت أو اصطحابهم منها.

الفقرة 16 تقديم المساعدات الشخصية

من أجل مساعدة الأشخاص الذين لا يستطيعون بأنفسهم قطع المسافات المشار إليها في هذا المرسوم أو لا يمكنهم القيام بأعمالهم الشخصية بأنفسهم، يسمح لهم باختيار شخص يساعدهم ويقطع عنهم المسافات ويقوم عنهم بالأعمال.

الفقرة 17 لزوم حمل الهوية الشخصية

يجب حمل بطاقة الهوية الشخصية أو أية وثيقة رسمية أخرى عليها الصورة الشخصية مع مستند يوضح عنوان السكن وإبرازها للشرطة والسلطات المسؤولة عند الطلب.

الجزء السادس الأحكام النهائية

الفقرة 18 دخول حيز التنفيذ، انتهاء السريان، التقييم

(1) يدخل هذا المرسوم حيز التنفيذ في 23 مارس/آذار 2020؛ وفقاً للبند 2 ينتهي سريان المرسوم مع نهاية يوم 19 أبريل/نيسان 2020.

(2) ينتهي سريان الجزء الخامس من هذا المرسوم مع نهاية يوم 5 أبريل/نيسان 2020.

(3) تقوم الجهة صاحبة المرسوم بإجراء تقييم مستمر للتأكد إن كانت الشروط التي استوجبت فرض هذه القيود على الحقوق الأساسية لا تزال قائمة.

(4) مع دخول هذا المرسوم حيز التنفيذ يلغى العمل بمرسوم إجراءات احتواء فيروس كورونا المستجد (SARS-CoV-2) الصادر بتاريخ 17 مارس/آذار 2020، والذي تم الإعلان عنه في 17 مارس/آذار 2020 بموجب الفقرة 2 البند 1 من القانون الخاص بإعلان القوانين والمراسيم القانونية، والذي تم تعديله من خلال المرسوم الصادر بتاريخ 21 مارس/آذار 2020، والذي بدوره تم الإعلان عنه في 21 مارس/آذار 2020 بموجب الفقرة 2 البند 1 من القانون الخاص بإعلان القوانين والمراسيم القانونية.

برلين، 22 مارس/آذار 2020

مجلس حكومة برلين

ميشائيل مولر
عمدة برلين

ديليك كالايجي
سيناتورة الصحة في حكومة
برلين