Kurdische Literatur am Kotti // Wêjeya Kurdî li Kottiyê

Titel und Zeitrahmen der Veranstaltung auf Deutsch und Kurdisch

17. bis 22. November 2025 - Mittelpunktbibliothek Wilhelm Liebknecht / Namik Kemal

Kurdische Literatur am Kotti – Stimmen, Geschichten und Klänge einer vielfältigen Kultur

Mit einem Tagebucheintrag von Celadet Ali Bedirxan, dem Begründer der modernen kurdischen Literatur, beginnt 1922 die Geschichte kurdischer Literatur in Deutschland. Trotz dieser über hundertjährigen Einwanderungsgeschichte und einer Gemeinschaft von rund 1,3 Millionen Menschen bleibt die Anerkennung kurdischer Identität in Deutschland bis heute eine Herausforderung.
Die zunehmende Zahl kurdischsprachiger Werke in deutscher Übersetzung sowie deutschsprachiger Texte von Autor:innen mit kurdischem Hintergrund ist Ausdruck des wachsenden Bedürfnisses, gehört zu werden – und die eigenen Geschichten sichtbar zu machen.

Die Veranstaltungsreihe „Kurdische Literatur am Kotti“, veranstaltet von der Mittelpunktbibliothek Wilhelm Liebknecht / Namık Kemal in Kooperation mit Yekmal e.V., setzt genau hier an: Zwischen dem 17. November und 22. November 2025 öffnet sich vier Tage lang ein Raum für kurdische Geschichten, Poesie, Musik und Begegnungen – mitten in Berlin-Kreuzberg.
Auf dem Programm stehen Lesungen aus aktueller kurdischsprachiger Literatur, Bilderbuchkino, ein Fachvortrag sowie musikalische Beiträge. Junge Talente und etablierte Autor:innen kommen zu Wort.

„Kurdische Literatur am Kotti“ ist eine Einladung, kurdisches Leben in Berlin neu zu entdecken und Teil eines literarisch-kulturellen Dialogs zu werden.

Wêjeya Kurdî li Kotti – Deng, Çîrok û Newayên Çandeke Cihêreng

Dîroka wêjeya kurdî ya li Almanyayê di sala 1922an de bi rojnivîska damezrênerê wêjeya kurdî ya nûjen, Celadet Elî Bedirxan dest pê dike Tevî vê dîroka zêdetirî sed salî a koçberiyê û civakeke ku ji nêzîkî 1.3 mîlyon kes pêk tê, naskirina nasnameya Kurdan li Almanyayê heta roja îro jî zehmet e.
Zêdebûna hejmara berhemên kurdî yên ku li almanî hatine wergerandin û zêdebûna hebûna nivîskarên nijadkurd ku bi almanî dinivîsin nîşan dide ku hewcedariya dengê wan were bihîstin û çîrokên wan xuya bikin heye.
Rêzeya çalakiyan a bi navê “Wêjeya Kurdî li Kottiyê”, ku ji hêla Pirtûkxaneya Navendî ya Wilhelm Liebknecht / Namık Kemal ve bi hevkariya Yekmal e.V. ve tê organîzekirin, tam ji vê xalê dest pê dike: Ji 17ê Mijdara 2025an heta 22yê Mijdara 2025an, wê çar rojan li navenda Berlîn-Kreuzbergê qadeke ku çîrok, helbest, muzîk û serpêhatiyên Kurdî tê de cih digire hebe.
Di bernameyê de xwendinên ji wêjeya Kurdî ya hemdem, sînemaya pirtûkên wêneyî, bernameyeke rexneyî û performanseke muzîkê hene. Nivîskarên ciwan û yên navdar wê derkevine ser dikê. ‘Wêjeya Kurdî li Kotti’yê we vedixwîne ku jiyana Kurdî li Berlînê ji nû ve kifş bikin û bibin beşek ji diyaloga wêjeyî û çandî.

Filmprojektor, Filmklappe und Sterne

Bilderbuch-Kino // Sînemaya Pirtûkên Wêneyî

Mitarbeiterinnen der bilingualen Kita Pîya Kreuzberg stellen euch auf der Leinwand ein spannendes Bilderbuch vor. Lasst euch überraschen, welche Geschichte auf euch wartet! Im Anschluss können eigene Lesezeichen gestaltet werden.
Sprachen: Deutsch und Kurdisch

Montag, 17. November 2025, 16:00–17:30 Uhr //
17ê Mijdara 2025an, Duşem, 16:00–17:30

Karmendên pêşdibistana Pîya Kreuzberg a duzimanî dê li ser ekrana mezin pirtûkeke bi heyecan pêşkêşî we bikin. Ji bo surprîza çîroka ku li benda we ye amade bin! Piştre, hûn dikarin nîşanên xwe bi xwe dîzayn bikin.
Ziman: Almanî û Kurdî

Portraitfotos von zwei Autoren und einer Autorin

Junge kurdische Poesie aus Berlin // Helbesta Ciwan a Kurdî ji Berlînê

Ein Abend mit kurdischsprachiger Poesie aus Berlin. Es lesen die Autor:innen Yildiz Cakar, Yahya Omeri und Bahaddin Akhan. Die Moderation des Abends übernimmt der Literaturwissenschaftler Dawid Yesilmen (Yekmal Akademie).
Sprachen: Lesungen auf Kurdisch und Deutsch, Autor:innen-Gespräch auf Kurdisch

Mittwoch, 19. November 2025, 20:00–21:30 Uhr //
19ê Mijdara 2025, 20:00–21:30

Şeveke tije helbestên Kurdî ji Berlînê. Helbestvan Yildiz Çakar, Yahya Omerî û Bahadîn Akhan wê helbestên xwe bixwînin. Bername wê ji aliyê wêjenas Dawid Yesilmen (Akademiya Yekmalê) ve were birêvebirin.
Ziman: Xwendin: Kurdî û Almanî
Gotûbêja bi nivîskaran re: Kurdî

Portrait einer Frau, die in die Kamera lächelt.

Kurdische Frauen, Sprache und kulturelle Praxis in der Diaspora // Jinên Kurd, ziman û pratîkên çandî yên li dîasporayê

Die Sozial- und Erziehungswissenschaftlerin Münevver Azizoglu Bazan forscht seit einigen Jahren zu kurdischen Frauenstrukturen in der deutschen Diaspora. Ihr Vortrag beleuchtet die Rolle von Frauen beim Erhalt kultureller Praktiken und Sprachen in der Diaspora.
Sprachen: Kurdisch (mit deutscher Übersetzung)

Freitag, 21. November 2025, 18:00–19.30 Uhr //
21ê Mijdara 2025an, Înê, 18:00–19:30

Zanyara civakî û perwerdehiyê Munevver Azizoglu Bazan ev çend sal in lêkolînê li ser saziyên jinên Kurd yên li dîasporaya Almanyayê dike. Di pêşkêşiya xwe de wê li ser rola jinan a di parastina çand û zimanên li dîasporayê de biaxive.
Ziman: Kurdî (bi wergera almanî)

Fotografien von vier Männern, die jeweils in die Kamera blicken

Kurdischer Kulturabend // Şeva Çanda Kurdî

Wir laden herzlich zu einem besonderen Abend ein, der ganz im Zeichen der kurdischen Kultur steht. Die renommierten kurdischen Autoren Bachtyar Ali und Helim Youssef tragen aus ihren Werken vor und geben im Gespräch mit Matthias Hofmann und dem Autor Hesen Ildiz Einblicke in ihr literarisches Schaffen und ihre Lebenswege. Den musikalischen Ausklang des Abends gestaltet der Musiker Cengiz Yazgi. Bei kulinarischen Kleinigkeiten und Getränken besteht zudem die Gelegenheit zum Austausch sowie zum Kennenlernen der Arbeit von Yekmal und der Yekmal Akademie.
Sprachen: Deutsch und Kurdisch

Samstag, 22. November 2025, ab 17–22 Uhr
22ê Mijdara 2025, Şemî, 17–22

Em we vedixwînine şeveke taybet a çanda Kurdî. Nivîskarên Kurd ên navdar Bextyar Elî û Helîm Yûsif dê ji berhemên xwe bixwînin û di gotûbêjekê bi Matthias Hofmann û nivîskar Hesen Ildiz re, li ser berhemên xwe yên wêjeyî û serpêhatiyên xwe agahîyan bidin. Girtina muzîkal a êvarê wê ji aliyê muzîkjen Cengîz Yazgî ve were pêşkêş kirin. Her wiha wê derfet hebe ku em berhemên Akademiya Yekmalê û Yekmal e.V ji nêz ve nas bikin û bi hev re danûstandinan bikin li gel xwarinên sivik û vexwarinan.
Ziman: Almanî û Kurdî

Logoleiste des Aktionsfonds und Projektfonds

Mittelpunktbibliothek Wilhelm Liebknecht / Namik Kemal