Тропа вдоль Берлинской стены - От озера Ванзе (Wannsee) до Штакена (Staaken)

Stadtplan Berlin.de
Kladower Promenadenhafen
Променад у гавани в Кладове ("Kladow")
Изображение: Bezirksamt Spandau

Миновав озеро Гросссер Ванзе (Großer Wannsee), вы следуете маршруту в юго‐западном направлении – к границе между Берлином и Бранденбургом. Здесь можно отклониться от основного маршрута, совершив экскурсию в Сакров (Sacrow), чтобы осмотреть там небольшой замок и Церковь Христа Спасителя.

Grenzanlagen an der Heilandskirche
Пограничные сооружения у Церкви Христа-Спасителя, год не указан
Изображение: BStU

После сооружения Берлинской стены на территории церкви появились пограничные укрепления. Колокольня стала частью Стены, а церковный неф оказался на так называемой «ничейной полосе» между политической границей на реке Хафель (Havel) и полосой смерти. До 24 декабря 1961 года в церкви проходили богослужения. Когда некоторое время спустя помещения церкви были подвергнуты разорению, пограничные органы воспользовались этим как предлогом, чтобы запретить их дальнейшее использование. К церкви не имелось доступа ни со стороны Потсдама, ни со стороны Берлина. И, тем не менее, ей не дали окончательно разрушиться – западноберлинцы организовали сбор пожертвований и восстановили внешний облик храма. 24 декабря 1989 года в присутствии множества гостей приходом было торжественно проведено первое после падения Стены богослужение. В 1993–1995 годах последовала реконструкция внутри церкви. Удалось также восстановить заложенный Йозефом Петером Ленне (Peter Joseph Lenné) и разоренный погрансооружениями церковный парк.

Mauerrest Groß Glienicker See
Фрагмент Стены на Глиникском озере
Изображение: Senatskanzlei

На потсдамском отрезке Тропы Берлинской стены размещены информационные стенды, которые посвящены памяти жертв Стены Лотара Хеннинга (Lothar Henning), ул. Кладо-штрасе /Вайнмайстерштрасе (Kladower Straße/Weinmeisterstraße), Райнера Либеке (Rainer Liebeke), Шпандауэр-штрасе в Сакрове Spandauer Straße (Sacrow), а также Эрне Кельм (Erna Kelm) и Лотару Леману (Lothar Lehmann), ул. Фэрштрасе в Сакрове Fährstraße (Sacrow).

Основной маршрут пролегает через Луизенберг (Luisenberg) на территории бывшей ГДР и ведет на север, в направлении озера Гроссс Глиникер зе (Groß Glienicker See), которое Вы объезжаете с западной стороны. Граница проходила посредине этого озера, чистота вод которого всегда привлекала западных берлинцев, несмотря на неусыпное наблюдение пограничников ГДР. Из заградительных сооружений на берегу ГДР сохранился небольшой фрагмент Стены на северном краю озера недалеко от дороги Гутсштрассе (Gutsstraße). Там же находятся развалины сильно разрушенного во время Второй мировой войны дворянского поместья Гросс Глинике (Groß Glienicke). Сохранившиеся хозяйственные постройки разделяла граница.

Radweg Potsdamer Chaussee
Велосипедный маршрут по Потсдамскому шоссе ("Potsdamer Chaussee")
Изображение: SenStadt

Переехав шоссе Риттерфельддам (Ritterfelddamm), вы продолжаете свой путь по дороге Приватштрассе (Privatstraße), которая выводит на Потсдамское шоссе (Potsdamer Chaussee). Оно является границей с Бранденбургом. В треугольнике, который образуют оба шоссе, размещался аэродром «Гатов». Он был открыт в 1935 году как учебный аэродром германских Люфтваффе, которыми тогда командовал министр военно‐воздушных сил фашистского Германского рейха Гёринг. После окончания Второй мировой войны эта, принадлежавшая общине Зебург (Seeburg), территория была присоединена к британскому сектору Берлина в обмен на Вест‐Штакен (West‐Staaken), часть района Шпандау (Spandau). В период блокады 1948–1949 годов «аэродром Королевских военно‐воздушных сил Гатов» («Flugplatz der Royal Air Force Gatow») служил взлетно‐посадочной полосой для самолетов, образовавших «воздушный мост». После ухода британцев территория аэродром перешла к бундесверу, который устроил там Музей военно‐воздушных сил.

Mauerweg Hahneberg
Информационный стенд, холм Ханеберг ("Hahneberg")
Изображение: Senatskanzlei Berlin

Восточнее бывшей границы ГДР дорога ведет через очистные поля к Каролиненхёэ (Karolinenhöhe), где она резко сворачивает на северо‐запад. Минуя Форт Ханеберг (Fort Hahneberg), вы приближаетесь к пограничному переходу Штакен (Staaken). Более подробную информацию вы сможете почерпнуть на инфостенде на ул. Бергштрассе (Bergstraße). С 1990 года Вест‐Штакен снова входит в состав Берлина, а бывший пограничный переход находится на расстоянии почти двух километров от нынешней границы, «посреди земли» Берлин.

Увеличение изображения: Gedenktafel Heerstraße
Памятный стенд ("Heerstraße")
Изображение: Senatskanzlei

На ул. Херштрассе (Heerstraße), там, где от нее отходит Бергштрассе (Bergstraße), находится памятное место, которое было создано совместными усилиями берлинского района Шпандау (Spandau) и «Краеведческим объединением Шпандау 1954, з. о.». Ежегодно 12 августа, накануне даты возведения Берлинской стены, здесь проводится памятное мероприятие, посвященное жертвам Стены.

Двигаясь по Бергштрассе, вы, наконец, доезжаете до памятника Дитеру Вольфарту (Dieter Wohlfahrt). Деревянный крест и инфостенд установлены в 2011 году в память о двадцатилетнем студенте, который был застрелен 9 декабря 1961 за то, что хотел помочь гражданам ГДР, пытавшимся бежать в Западный Берлин. У Д. Вольфарта был австрийский паспорт. До 1956 года он проживал в ГДР, активно участвовал в деятельности студенческой организации, помогавшей осуществлять нелегальные побеги. 9 декабря Вольфарт (Wohlfahrt) с друзьями хотел помочь бежать женщине из Вест‐Штакена, перерезав для этого проволоку пограничного ограждения на одной из тихих улочек на окраине. Но женщина выдала их планы. Помощников беглеца уже поджидал наряд пограничной полиции ГДР, который тотчас открыл по ним огонь. Пуля сразила Дитера Вольфарта (Dieter Wohlfahrt), попав прямо в сердце. Он остался лежать на пограничной полосе.

  • Пояснения к маршруту: Прибыв на станцию электрички «Ванзе» (Wannsee), чтобы продолжить маршрут на очередном этапе протяженностью 21 километр, вы можете сначала пуститься в плавание. В принципе, на паромах Берлинского транспортного предприятия не запрещается провозить велосипеды, тем не менее, целесообразно заранее навести справки. От пристани парома вы пересекаете Имхеналле (Imchenallee) и едете по Сакровер Кирхвег (Sakrower Kirchweg), Людикевег (Lüdickeweg) к шоссе Сакровер ландштрассе (Sakrower Landstraße), которое приводит вас к земельной границе.Там тропа Стены сворачивает на север. Трехкилометровая побочная дорога ведет прямо в Сакров (Sacrow). Пешим туристам рекомендуется идти по берегу реки Хафель. Основной путь маршрута пролегает западнее озера Гросс Глиникер зе (Groß Glienicker See), доходит до шоссе Ритерфельддам (Ritterfelddamm), следуя затем Потсдамскому шоссе (Potsdamer Chaussee) до Каролиненхёэ (Karolinenhöhe). Дальше, следуя в северо‐западном направлении, он проходит мимо Ханеберг (Hahneberg), по ул. Бергштрассе (Bergstraße), шоссе Ненхаузер дам (Nennhauser Damm) и Айххольцбан (Eichholzbahn) до регионального вокзала Штакен (Regional-Bhf. Staaken). На этапе между Кладов и Штакен для велосипедистов, которые хотели бы воспользоваться пригородным транспортным сообщением, нет возможности сократить маршрут. Пешим туристам можно сесть на автобусы, которые идут на Шпандау (Spandau) или в различные населенные пункты Бранденбурга.

Достопримечательности на маршруте

Замок Сакров (Schloss Sacrow)

Ссылка на: Замок Сакров (Schloss Sacrow)
Изображение: spsg

Замок Сакров (Sacrow) представлял собой сначала помещичье имение в барочном стиле, которое было построено в 1773 году для шведского генерал‐лейтенанта фон дер Хордта (von der Hordt). Дальнейшая информация

Церковь Спасителя (Heilandskirche)

Ссылка на: Церковь Спасителя (Heilandskirche)
Изображение: 11 - Fotolia.com

Церковь Спасителя со своей отдельно стоящей звонницей напоминает раннехристианскую часовню. Она была построена в 1840–1844 гг. Людвигом Персиусом по эскизам Фридриха Вильгельма IV. В 1897 году Адольф Слаби установил на звоннице первую немецкую антенну для беспроволочного телеграфа. Дальнейшая информация

Форт Ханэберг (Fort Hahneberg)

Ссылка на: Форт Ханэберг (Fort Hahneberg)
Изображение: Bezirksamt Spandau

Форт Ханэберг (Fort Hahneberg) был сооружен для обороны цитадели и военных заводов Шпандау (Spandau). Он был единственный из четырех фортов, который был не только запланирован, но и построен, однако с фортификационной точки зрения устарел уже к моменту завершения строительных работ в 1886 году. Дальнейшая информация

Деревенская церквушка в Альт‐Штакене (Alt‐Staaken)

Ссылка на: Деревенская церквушка в Альт‐Штакене (Alt‐Staaken)
Изображение: Bezirksamt Spandau

Построенная предположительно в 1436–1438 годах деревенская церковь в Альт‐Штакене была дополнена в 1712 году колокольней и покойницкой. Дальнейшая информация