Бывший КПП на мосту Обербаумбрюке (Oberbaumbrücke)

Mit dem Aufruf des Inhaltes erklären Sie sich einverstanden, dass Ihre Daten an Google übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.

Построенный в 1894 – 1896 гг. мост Обербаумбрюке соединяет районы Кройцберг и Фридрихсхайн. После завершения реставрации 9 ноября 1994 года мост стал важным звеном для автодорожного сообщения и метро. С 1961 по 1989 год он служил контрольно-пропускным пунктом, которым разрешалось пользоваться только пешеходам.

На ул. Мюленштрассе (Mühlenstraße), на северо-запад от пограничного перехода – между мостом Обербаумбрюкке (Oberbaumbrücke) и Восточным вокзалом (Ost-Bahnhof) – сохранился отрезок пограничного заграждения – т. н. «тыльной» стены, – который в 1990 г. был разрисован художниками. Он известен как “East-Side-Gallery” (Галерея восточной стороны). Этот фрагмент Берлинской стены с картинами, находящийся под охраной государства, в юбилейном 2009 году был тщательно отреставрирован.

5 октября 1961 года Удо Дюлик предпринял попытку бежать вплавь через реку Шпре из Восточного Берлина в Западный. Однако силы покинули его, и он утонул, не доплыв до западно-берлинского берега. На набережной Грёбенуфер (Gröbenufer), как тогда называлась набережная Май-Айим-Уфер (May-Ayim-Ufer), пожарникам из Западного Берлина удалось вытащить его из воды, но он уже был мертв. На этом отрезке границы между мостами Эльзенбрюкке (Elsenbrücke) и Шиллингбрюкке (Schillingbrücke) так же как Удо Дюлик утонули Филип Хельд (Philipp Held), Вольф-Олаф Мушински (Wolf-Olaf Muszynski), неизвестный безымянный беглец, Ульрих Крземин (Ulrich Krzemien) и Бернд Леман (Bernd Lehmann). Вернер Пробст (Werner Probst), Антон Вальцер (Anton Walzer), Ханс Рэвель (Hans Räwel), Хайнц Мюллер (Heinz Müller) и Манферд Вайландт (Manfred Weylandt) были застрелены пограничниками ГДР. Кроме того в Шпре, водная акватория которой в этом месте относилась к территории ГДР, утонули, играя, пятеро детей из западного Берлина: Андреас Зенг (Andreas Senk), Ценгавер Катранчи (Cengaver Katranci), Зигфрид Кробот (Siegfried Kroboth), Джузеппе Савока (Guiseppe Savoca) и Цетин Мерт (Cetin Mert).

Западные берлинцы не бросились на помощь, опасаясь, что в них, как в «нарушителей границы», станут стрелять. Пограничники ГДР тоже не оказали помощи. И только 29 октября 1975 года Берлинский Сенат и правительство ГДР заключили соглашение, позволявшее западным берлинцам в экстренных случаях оказывать помощь в пограничных водах. В то же время вдоль набережной Грёбенуфер (Gröbenufer) было установлено мелкосетчатое проволочное заграждение и таблички с предупредительными надписями на нескольких языках.

Переписка между переговаривавшимися сторонами: http://www.chronik-der-mauer.de/index.php/chronik/1975/

  • Oberbaumbrücke; Grenze nach Ost-Berlin; Abbruch der Türme auf der Brücke 1974

    Мост Обербаумбрюкке (Oberbaumbrücke); граница с Восточным Берлином; снос башень на мосту, 1974

  • U-Bahn auf der Oberbaumbrücke

    Поезд метро на мосту Обербаумбрюкке ("Oberbaumbrücke")

  • Stein-Papier-Schere, Künstlerische Installation an der Oberbaumbrücke

    "Камень, ножницы, бумага" - художественная инсталляция на мосту Обербаумбрюкке ("Oberbaumbrücke")

  • East Side Gallery

    Галерея восточной стороны