Current language: English

F*impro Berlin – die erste feministische Improgruppe in Berlin

Date details

Map

A visual map representation follows.Skip map

Show on map

End of map.

Public transportation

F*impro Berlin – die erste feministische Improgruppe in Berlin

Caro Erikson, Michi Maxi Schulz & Gäste

F*impro Berlin consists of Caro Erikson and Michi Maxi Schulz, two passionate improv performers with a clear stance: feminism is intersectional, creative and incredibly entertaining. As Berlin’s first feminist improv group, we regularly stage our shows.
In each show, we invite a guest and a musician to join us in creating an evening that is spontaneous, surprising and radically honest. Our improvisations are created live in dialogue with the audience – we develop scenes from your impulses and experiences. Whether everyday sexism, body image, care work or patriarchal structures: we negotiate current topics with humour and a joy of performance. True to the motto ‘fail cheerfully, cheerfully fail’, we repeatedly push the boundaries of our own socialisation and deeply entrenched stereotypes, which we want to break down.
We want to show that feminist perspectives are not exclusive, but enrich our lives together. Our shows are aimed at everyone – regardless of gender, origin or experience. We are aware that as white performers we cannot speak for everyone, but we understand feminism as intersectional and as an invitation to learn from each other, form alliances and tell new stories together.
F*impro Berlin improvises with wit, depth and plenty of empowerment.
Every show is inspired by the audience and unique.
Admission: 7 p.m.
We want improvisational theatre to be accessible to everyone, regardless of income. That’s why we work with tiered pricing based on different life circumstances. At the same time, solidarity also means sharing responsibility: if you can afford it, please choose the standard price. In this way, you contribute to fair pay for the artists, enable people with less money to participate, and enable us as artists to work sustainably.
18 € – Standard price (for anyone who can pay the full price and thus support fair wages and working conditions)
15 € – Reduced price (for students, trainees, Alg 1 recipients, people with a monthly income below 1200 €)
For structural reasons, the Sternfoyer next to the upper stalls, the Red/Green Salon and the 3rd floor are unfortunately not yet accessible.
We look forward to seeing you, Caro & Michi
This is moving salon @gruenersalon.berlin!

Alternative events

Hildegard Knef: Wenn wieder rote Rosen regnen

Sarah Dallimore singt anlässlich des 100. Geburtstags die schönsten Lieder von Hildegard Knef, und bringt auch eine eigene Komposition zum ersten Mal auf die Bühne und zur Weltpremiere. moreabout: Hildegard Knef: Wenn wieder rote Rosen regnen

Next date:
Wenn wieder rote Rosen regnen
Date:
Saturday, 13/June/2026 19:00
Venue:
Altstadttheater Köpenick
Address:
Jägerstraße 4, 12555 Berlin-Köpenick
Price:
from €35.77

Tänze fast vergessener Geister

»It is, after all, an unshakable conviction that love is, remains, and will always be terrene—for death cannot kiss.« – Liddy Bacroff The interdisciplinary performance begins by tracing the footsteps of the trans* artist and sex worker Liddy Bacroff,... moreabout: Tänze fast vergessener Geister

Date:
Saturday, 13/June/2026 20:00
Venue:
Ballhaus Ost
Address:
Pappelallee 15 A, 10437 Berlin-Prenzlauer Berg
Price:
from €11.00

Show more events in the category "Vermischtes"…

The help page for the event calendar answers common questions.. Information about coperations and imprint can be found on our page about partners and terms and conditions.