Текущий язык: Pусский
Словарь терминов
B
вверхD
вверхE
вверхH
вверхL
вверхM
вверхU
вверхW
вверхZ
вверха
вверх- Актуальная справка с места учебы - справка об обучении в вузе (Immatrikulationsbescheinigung - Studienbescheinigung)
- Акушерка (Hebamme)
- Алиментный аванс (Unterhaltsvorschuss)
- Арендодатель (Vermieterin/ Vermieter)
- Аттестат о неполном профессиональном образовании (Berufsbildungsreife (BB)) и аттестат о расширенном неполном профессиональном образовании (erweiterte Bildungsreife (eBB))
- Аттестат об окончании средней школы (Mittlerer Schulabschluss (MSA))
- Аттестатзрелости (Abitur - allgemeine Hochschulreife)
б
вверх- Базовое обеспечение (Grundsicherungsleistungen)
- Базовый счет (Basiskonto)
- Безбарьерная среда (Barrierefreiheit)
- Безопасныестраныпроисхождения (sichere Herkunftsländer - sichere Herkunftsstaaten)
- Берлинскийцентрсамостоятельнойжизни (Berliner Zentrum für Selbstbestimmtes Leben e. V. (BZSL e. V.))
- Благотворительные организации (Wohlfahrtsverbände)
- Больница Мальтийского ордена для мигрантов в г. Берлине (Malteser Migranten Medizin Berlin)
- Брутто-зарплата (Bruttogehalt)
в
вверх- Ведомство по делам иностранцев (Ausländerbehörde)
- Ведомство по делам школы (Schulamt)
- Вечерняя школа (Abendschule)
- Виза (Visum)
- Владелец (Inhaberin/ Inhaber)
- Воссоединение семьи (Familienzusammenführung)
- Временное жилье для ночевок (Notübernachtung)
- Второй путь образования (Zweiter Bildungsweg)
- Въезд в страну членов семьи (Familiennachzug)
- Высшее учебное заведение - университет (Hochschule - Universität)
г
вверх- Гимназия (следующая ступень школы) (Gymnasium (weiterführende Schule))
- Голубая карта ЕС (Blaue Karte EU)
- Городской общественный транспорт или общественный пассажирский транспорт (Öffentlicher Nahverkehr oder Öffentlicher Personennahverkehr (ÖPNV))
- Государственное медицинское страхование (gesetzliche Krankenversicherung (GKV))
- Государственные жилищно-строительные компании (staatliche Wohnungsbaugesellschaften)
д
вверх- Денежное пособие на ребенка (Kindergeld)
- Денежный перевод (Überweisung)
- Детский сад (KiTa)
- Дипломатическое представительство ФРГ - посольство - консульство (Deutsche Auslandsvertretung - Botschaft - Konsulat)
- Дискриминация (Diskriminierung)
- Договор о профессиональном обучении (Ausbildungsvertrag)
- Договор об аренде (Mietvertrag)
- Документ, подтверждающий ответственность за аренду (Mietübernahmeschein)
- Домоуправление (Hausverwaltung)
- Дублинская процедура (Dublin-Verfahren)
ж
вверхз
вверх- Заинтересованность в экспатриации (Ausweisungsinteresse)
- Закон о предоставлении социальной помощи лицам, претендующим на политическое убежище (Asylbewerberleistungsgesetz )
- Законный опекун (gesetzlicher Vormund)
- Законопребывании (Aufenthaltsgesetz (AufenthG))
- Запрет на депортацию (Abschiebungsverbot)
- Зарегистрированное гражданское партнерство (Registrierte Lebenspartnerschaft)
- Засвидетельствование (Beglaubigung)
- Заявление на предоставление убежища (Asylantrag)
- Заявление о рождении ребенка (Geburtsanzeige)
- Заявление по установлению фамилии и имени ребенка (Namenserklärung)
- Земельнаяслужбаподеламбеженцев (Landesamt für Flüchtlingsangelegenheiten (LAF))
и
вверх- Индивидуальная помощь (Einzelfallhilfe)
- Инклюзивное образование (педагогика) (Inklusion (Pädagogik))
- Интеграционный курс (Integrationskurs)
- Интегрированная школа второй ступени (следующая ступень школы) (Integrierte Sekundarschule (weiterführende Schule))
- Инфекционное заболевание (Infektionskrankheit)
- Иск (Klage)
- Испытательный срок (Probezeit)
к
вверх- Каникулы (Semesterferien)
- Касса, выплачивающая алиментные авансы (Unterhaltsvorschusskasse)
- Класс налогообложения (Steuerklasse)
- Кодекс социального права II (Sozialgesetzbuch II (SGB II))
- Коммунальные услуги (квартира) (Betriebskosten (Wohnung))
- Конституция (Grundgesetz (GG))
- Конституция (Verfassung)
- Консультант по налоговым вопросам (Steuerberaterin/ Steuerberater)
- Консультации для беременных женщин в конфликтных ситуациях (Schwangerschaftskonfliktberatung)
- Копияметрическойкниги (Abschrift aus dem Geburtsregister)
- Кредит на обучение (Studienkredit)
- Культурное учреждение (Kultureinrichtung)
л
вверхм
вверх- Медицинская карточка (Gesundheitskarte)
- Медицинское заключение (ärztliches Attest)
- Медицинское страхование (Krankenversicherung)
- Междисциплинарное учреждение (Interdisziplinäre Einrichtung)
- Место жительства (Wohnsitz)
- Минимальная заработная плата (Mindestlohn)
- Министерство иностранных дел (Auswärtiges Amt)
- Мировоззрение (Weltanschauung)
н
вверхо
вверх- Общежитие (Gemeinschaftsunterkunft)
- Общежитие для пожилых граждан/дом престарелых (Altenwohnheim/ Altenheim)
- Общественная работа (Ehrenamt)
- Общий закон о равном обращении (AGG)
- Обязанность погребения на кладбище (Friedhofspflicht)
- Обязанность уведомления (в связи с правами иностранных граждан) - обязанность информирования (Meldepflicht (ausländerrechtliche) - Übermittlungspflicht)
- Обязательное обучение (Schulpflicht)
- Обязательства (Auflagen)
- Ограничение в праве выбора места жительства (Wohnsitzauflage)
- Ограничение права проживания (Aufenthaltsbeschränkung)
- Ограничение срока (Befristung)
- Округ (Bezirk)
- Окружные ведомства (Bezirksämter)
- Оплата (Vergütung)
- Определение уровня владения языком (Sprachstandsfeststellung)
- Орган ЗАГС (Standesamt)
- Освобождение от предоставления справки о семейном положении (Befreiung von der Beibringung des Ehefähigkeitszeugnisses)
- Особаязащитаввопросахжилья (besonderer Schutzbedarf beim Wohnen)
- Особые сложности (Besondere Härte)
- Отпуск по уходу за ребенком (Elternzeit)
- Отсутствие постоянного места жительства (Wohnungslosigkeit)
- Охрана материнства (Mutterschutz)
п
вверх- Пакет социальной помощи на нужды образования и социальной адаптации (Bildungs- und Teilhabepaket)
- Партнерша/партнер (Lebenspartnerin/ Lebenspartner)
- Переводчик (Dolmetscherin/ Dolmetscher)
- Переселение (Resettlement)
- Подготовительный класс - переходный класс (Willkommensklasse - Übergangsklasse)
- Поддержка одаренных лиц (Begabtenförderung)
- Получатель пособия (Leistungsempfängerin/ Leistungsempfänger)
- Получение гражданства (Einbürgerung)
- Помощь при прохождении профессионального обучения (Berufsausbildungsbeihilfe)
- Поручительство (Bürgschaft)
- Пособие для лиц без определенного места жительства (Wohnungslosenhilfe)
- Пособие на базовое обеспечение (Кодекс социального права II, Кодекс социального права XII, Закон об обеспечении беженцев) (Leistungen der Grundsicherung (SGB II, SGB XII, AsylbLG))
- Пособие по безработице II (Arbeitslosengeld I (ALG II))
- Пособиепобезработице I (Arbeitslosengeld I (ALG I))
- Пособия для соискателей статуса беженца (Asylbewerberleistungen)
- Постоянный вид на жительство (Niederlassungserlaubnis)
- Потребность в уходе (Pflegebedürftigkeit)
- Правила проживания в жилом доме (Hausordnung)
- Право на субсидиарную защиту (subsidiär schutzberechtigt)
- Право свободного передвижения (Freizügigkeitsrecht)
- Препятствие для выезда за рубеж (Ausreisehindernis)
- Прерывание беременности (Schwangerschaftsabbruch)
- Признание (Anerkennung)
- Причины бегства (Fluchtgründe)
- Профессионально-техническое учебное заведение (Fachoberschule)
- Профессионально-техническое училище (Berufsschule)
- Процесс рассмотрения заявления о предоставлении временного убежища или статуса беженца (Asylverfahren)
- Прямое дебетование (Lastschrift)
- Психические заболевания (psychische Erkrankungen)
- Пункт временного размещения (Notunterkunft)
- Пытка (Folter)
р
вверх- Работа (Beschäftigung)
- Работающие лица (Erwerbstätige)
- Равноправие (Gleichberechtigung)
- «Радужные» семьи (Regenbogenfamilien)
- «Радужный» город (Regenbogenstadt)
- Развод (Scheidung)
- Разрешение на пребывание (Aufenthaltserlaubnis)
- Разрешение на пребывание по соображениям гуманности (humanitäre Aufenthaltserlaubnis)
- Разрешение на проживание в квартире, построенной и поддерживаемой на общественные средства (Wohnberechtigungsschein (WBS))
- Расистское насилие (rassistische Gewalt)
- Расторжение (Kündigung)
- Расчетзаработнойплаты (Lohnabrechnung - Gehaltsabrechnung)
- Регистрация (Registrierung)
- Регулирование особо сложных обстоятельств (право проживания) (Härtefallregelung (Aufenthaltsrecht))
- Регулирование особо тяжелых случаев (уход за больными и престарелыми) (Härtefallregelung (Pflege))
- Ремесленная палата (Handwerkskammer)
- Ремесло (Handwerk)
- Репатриация (Rückführung)
- Решение о предоставлении ссуды BAföG (BAföG-Bescheid)
- Родительское пособие (Elterngeld) и родительское пособие Плюс (Elterngeld Plus)
с
вверх- Свидетельство о рождении (Geburtsurkunde)
- Свидетельство об отсрочке высылки (Duldung)
- Сексуальная идентичность (sexuelle Identität)
- Семейная касса Федеральной службы по труду и занятости (Familienkasse der Bundesagentur für Arbeit)
- Смертный приговор (Todesstrafe)
- Совершеннолетний (volljährig)
- Содействие образованию со стороны государства (staatliche Ausbildungsförderung)
- Социальная помощь в вопросах жилья (soziale Wohnhilfe)
- Социальное государство (Sozialstaat)
- Социальное жилье - социальная квартира (sozialer Wohnraum - Sozialwohnung)
- Социальное пособие (Sozialhilfe)
- Социальный работник (Sozialarbeiterin/ Sozialarbeiter)
- Специальная гимназия (Fachgymnasiums)
- Список ремесленных предприятий (Handwerksrolle)
- Справка о проверке благонадежности при выдаче кредита (Schufa-Auskunft - Selbstauskunft)
- Справка о рождении (Geburtsbescheinigung)
- Справка, подтверждающая получение денежного пособия на ребенка (Kindergeldnachweis)
- Средства к существованию (Lebensunterhalt)
- Сроки охраны материнства (Mutterschutzfristen)
- Срочное ходатайство (Eilantrag)
- Статус пребывания (Aufenthaltsstatus)
- Степень инвалидности (Pflegestufe)
- Стипендия (Stipendium)
- Схема маршрутов (Liniennetzplan)
т
вверх- Таблица индексов квартплаты (Mietspiegel)
- Талон для детского сада (KiTa-Gutschein)
- Тарифные зоны (Tarifgebiete)
- Тест для соискателей гражданства ФРГ (Einbürgerungstest)
- Типы школ (Schulformen)
- Трудовая деятельность (Erwerbstätigkeit)
- Турист (Touristin/ Tourist)
- Туристическая виза (Touristenvisum)
- Тяжелая степень инвалидности (Schwerbehinderung)
у
вверх- Уведомление о размере пенсии (Rentenbescheid)
- Удостоверение инвалида (Schwerbehindertenausweis)
- Удостоверение личности (Personalausweis)
- Уменьшение размера пособия (Leistungskürzung)
- Усыновление (Adoption)
- Уход за престарелыми с учетом культурных традиций (kultursensible Altenpflege)
- Учащийся (Azubi/ Auszubildende/ Auszubildender)
- Учреждение вторичного приема беженцев (Folgeunterbringung)
- Учреждение для первичного приема беженцев (Erstaufnahmeeinrichtung)
- Учреждение образования (Ausbildungsstätte)
ф
вверхц
вверхч
вверхWillkommenszentrum
Информацию о наших текущих консультационных возможностях и другую актуальную информацию можно найти на немецкой версии этой страницы. Эта страница устарела.